|
| |
The Rig Vedic Ramayana - 1
|| shrI gaNeshAya namaH ||
|| shrI sAMbaparameshvaramUrtaye namaH ||
|| shrI-rAmachandra-parabrahmaNe namaH ||
rAmAyaNadrumaM naumi rAmaraxAnavAN^kuram.h |
gAyatrIbIjamAmnAyamUlaM moxamahAphalam.h ||
(nIlakaNTha's commentary on the
mantra-rAmAyaNa)
I bow to the tree of rAmAyaNa that has a new bud called the rAma-raxA-stotra, that which
has the the gAyatrI (mantra) as its seed (bIja), that which has its roots in the Vedas,
and that yields the great fruit of mokshha!
kushiilavau tu dharmaGYau raajaputrau yashasvinau |
bhraatarau svarasampannau dadarsha aashramavaasinau ||
sa tu medhaavinau dR^ishhTvaa vedeShu pariniShThitau |
vedopabR^ihmaNaarthaaya taavagraahayata prabhuh ||
kaavyaM raamaayaNaM kR^itsnaM siitaayaashcharitaM mahat.h|
paulastya vadhamityeva chakaara charitavrataH||
(vAlmIki-rAmAyaNa-bAlakANDa 1.4.5-7)
The princes, the brothers, Kusha and Lava, were knowledgeable about Dharma and were
glorious. Their voices were melodious and they lived in the hermitage of (vAlmIki). He
(vAlmIki), established in good deeds, observed those two extremely intelligent (princes),
skilled in the Vedas, and for the sake of expounding the Vedas, he composed and made them
study the poem sampUrNa-rAmAyaNa (the entire rAmAyaNa) (containing) the great story of
sItA and the slaying of rAvaNa.
These verses from the vAlmIki-rAmAyaNa clearly show that the sage vAlmIki composed the
rAmAyaNa to expound the meaning of the Vedas.
Since rAmAyaNa is based on the Vedas, there must be mantras in the Vedas that correspond
to the immortal story of rAma. It is with this objective that nIlakaNTha, the great
commentator on the mahAbhArata, has presented, with his own wonderful commentary, the
mantra-rAmAyaNa. The mantra-rAmAyaNa is a compilation of Riks from the R^ig Veda that
narrate the story of rAma or the rAmAyaNa.
Now, why is it said that the supremely sacred gAyatrI mantra is the seed (bIja) of the
rAmayaNa tree? nIlakaNTha says:
ata eva rAmAyaNe chaturvimshatisAhasrAyaM chaturvimshatigAyatryaxarANi
vAlmIkinA saMgR^ihItAni
For this reason, vAlmIki bases the twenty-four thousand verses of the rAmAyaNa on the
twenty-four akshhara's (syllables) of the gAyatrI mantra (of the Vedas).
nIlakaNTha quotes from the agastya-saMhitA to further support the fact that the rAmAyaNa
story is drawn from the Vedas:
vedavedaye pare puMsi jAte dasharathAtmaje |
vedaH prAchetasAdAsIt.h sAxAdrAmAyaNAtmanA |
tasmAdrAmAyaNaM devi veda eva na saMshayaH ||
When the Supreme Being, known through the Vedas, was born as the son of dasharatha (rAma),
the Veda (manifested itself) through the (mouth) of the sage prAchetasa directly as the
rAmAyaNa. Therefore, O devi, the rAmAyaNa is the Veda itself, without a doubt.
nIlakaNTha is well known as the commentator par excellence of the mahAbhArata. He hailed
from what is modern day Kopargaon in the state of Maharashtra but he is said to have
settled down in Varanasi, where he wrote his commentary on the 'bhArata called the
"bhAratabhAvapradIpa." This commentary is also known as the
"nIlakaNThI." This famous commentary on the bhArata is said to have been written
towards the end of the 17th century C.E.
nIlakaNTha compiled a collection of mantras from the R^ig Veda that correspond to the
story of rAma. This collection is called the "mantra- rAmAyaNa." I will present
a few of these mantras from the R^ig Veda, with notes from nIlakaNTha's commentary,
"mantra-rahasya-prakAshikA."
The rAmAyaNa can be told in as many as 24,000 verses as in the vAlmIki rAmAyaNa or in just
one verse as in the eka-shlokI-rAmAyaNa which captures all the main events of the epic
such as rAma's exile to the forest, killing of the golden deer, the kidnapping of sItA,
the death of jaTAyu, the meeting with sugrIva and the punishment of vAlI, the crossing of
the oceana and burning of laN^kA by HanumAn, and finally the slaying of rAvaNa and
kuMbhakarNa:
Adau rAmatapovanAdigamanaM hatvA mR^iga-kAJNchanam.h
vaidehIharaNaM jaTAyumaraNaM sugrIva-saMbhAshhaNam.h |
vAli-dushhTa-nigrahaNam samudrataraNaM laN^kAdAhanam.h
pashchAt.h rAvaNa-kuMbhakarNa-hananaM etaddhi rAmAyaNam.h ||
The mantra-rAmAyaNa itself has more than 150 Riks. But I will present a few of them
summarizing the immortal story of rAma.
First, there arises the question: does the name "rAma" occur in the veda and in
what context?
R^ig Veda 10.93.14 (maNDala 10, sUkta 93, Rik 14) says:
pra tadduHshIme pR^ithavAne vene pra rAme vochamasure maghavatsu |
ye yuktvAya pa.ncha shatAsmayu pathA vishrAvyeshhAm.h ||
In yajnas of wealthy kings such as duHshIma, pR^ithavAna, vena, and the powerful rAma, I
utter hymns to the gods who travel by 500 chariots drawn by horses in the world of the
gods, and who are fond of us (humans).
Here, the qualifier asura applied to rAma should be taken to mean balavAn or powerful (not
demon) as sAyaNAchArya says.
hara namaH pArvatIpataye hara hara mahAdeva!
|